首页 合同协议 英文合同 英文雇佣合同模板

 英文雇佣合同模板

开通vip
举报

爱问共享资料英文雇佣合同模板文档免费下载,数万用户每天上传大量最新资料,数量累计超一个亿 ,<h1>英文雇佣合同模板</h1><p>Employment Contract<br />甲方(用人单位)<br />Party A:<br />地址:<br />法定代表人:<br />乙方(劳动者)<br />Party B:<br />身份证号码:<br />ID No:<br />住址:<br />依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平...

英文雇佣合同模板

<h1>英文雇佣 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 模板</h1><p>Employment Contract<br />甲方(用人单位)<br />Party A:<br />地址:<br />法定代表人:<br />乙方(劳动者)<br />Party B:<br />身份证号码:<br />ID No:<br />住址:<br />依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 <br />According to the Labor Law of PRC China,Party A and Party B agree as follows:<br />一、合同期限Contract Period<br />本合同期______年__月__日起至______年___月___日或本合同约定终止条件出现时止。<br />This agreement is valid from(Y/M/D)until(Y/M/D)or terminated by either party<br />二、工作内容和工作时间Responsibility&working hours<br />1.甲方聘请乙方担任部门职务,详见职务说明书。<br />Party B's Department:Party B's position:<br />Please refer to the job description for details.<br />2.乙方须完成甲方安排的生产(工作)任务<br />Party B must accomplish his/her regular work and additional assignments on time<br />3.每天工作8小时,每周工作共40小时。<br />There are 8 working hours a day,40 working hours a week.<br />4.甲方如因业务拓展变化需要对乙方的工作岗位及工作区域进行调整,乙方应当接受。如因甲方公司业务扩展需要或公司合并分立等变更,乙方同意按照法律规定延续此合同,并接受甲方安排,在____(某地区)工作。<br />If Party A needed to adjust Party B‘s position and working area for business development variety,Party B should accept it.<br />三、工资Salary<br />乙方每月的基本工资:RMB绩效工资:RMB综合福利金:RMB,工资总额为RMB元(该金额尚未扣除税金、住房费用以及社会保险中个人应缴的部份),另甲方予以乙方工资总额7%的住房公积金(如法律规定住房公积金缴交基数有上限,则依照法规执行)试用期满,经考核后,根据考核结果确定是否正式录用,正式录用后薪金保持不变。甲方将视公司的盈利情况和乙方的考核结果,于每年的三月份进行薪金调整。<br />Party B's monthly total revenue(before the deduction of tax,housing fund,social insurance paid by individual)each month would be RMB______,including base wage RMB______performance salary RMB_______and social welfare RMB______,And Party A will offer Party B 7%housing fund base on the total revenue,or any upper limit set by the local authority,whichever is the lower.After probation total revenue would be unchanged.Party B's salary will be reviewed annually in March and adjusted in light of Party B's performance and prevailing conditions.<br />四、工资的发放Payment<br />甲方于每月_____日前通过银行转帐支付发放上月工资。<br />Salary will be paid to Party B's account by T/T before the____th of the following month.<br />五、超时工作Over Time<br />乙方应致力于提高工作效率,按时完成生产、工作任务。如因特殊情况需要加班,可自行安排。如乙方希望通过自行安排加班取得加班费,则乙方必须在加班前四小时填写加班申请表呈总经理审批。否则,视为无效加班,详见《员工手册》。<br />Party B must try his best to increase the working efficiency to meet Party A's requirement.If there are special circumstances that Party B has to work overtime,Party B can arrange by themselves.If Party B requests OT payment,he/she must fill in the OT application form and have it approved by GM.OT Application Form without authorized signature is not valid.<br />六、加班费OT Compensation<br />乙方经甲方批准在工作日加班,甲方必须支付给乙方基本工资150%的报酬;休息日被安排工作而甲方又不能够给予乙方同等时间的补休,则甲方须支付给乙方基本工资200%的报酬;若在国家法定休假日被安排工作,甲方付给乙方基本工资300%的报酬。<br />If Party B works over time and has approved by Party A,he/she will be offered the same period of compensation leave or OT salary according to Labor Law of PRC China.<br />七、假期与福利Holiday&Benefits<br />1.有薪国家法定假日Statutory Holiday of PRC China with pay<br />2.有薪婚假/产假/丧假Leave for Marriage,Maternity and Mourning with pay.<br />3.有薪年假Annual leave with pay<br />4.社会保险Social Insurance<br />5.年度奖金Annual bonus(based on the months worked with party A at the rate of one month‘s wage for each full year worked.)<br />详情请参照《员工手册》Please refer to Party A's employee manual for detail info.<br />八、劳动纪律Discipline<br />乙方应严格遵守甲方制定的各项规章制度和劳动纪律(详请请参照《员工手册》执行)<br />Party B shall strictly obey Party A‘regulations and discipline.Please refer to Party A's employee manual.<br />九、 保密协议 保密协议下载保密协议 下载员工保密协议书下载软件公司保密协议下载财务部保密协议范本 Confidentiality<br />乙方需严格保守工作过程中接触和了解到的公司商业秘密(包括生产技巧、工艺流程、技术秘密、管理 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 、产销策略、货源情报、 设计 领导形象设计圆作业设计ao工艺污水处理厂设计附属工程施工组织设计清扫机器人结构设计 图纸、成本价格和客户资料),否则将受到行政处罚(如无条件解雇、赔偿等);触犯刑法的,甲方将有权移交司法机关处理。乙方调离甲方,应得到甲方同意,并将所有商业秘密资料移交甲方,同时承担不向外泄露的义务,并保证半年内不得利用甲方商业秘密在生产同类且与甲方有竞争关系的产品的其他企业内任职。否则,甲方有权要求乙方赔偿因此而带来的一切经济损失。<br />The recipient shall undertake the obligation to keep confidential,in accordance with the scope and duration agreed upon by both parties,the technical secrets contained in the technology provided by the supplier,which have not been made public.<br />十、合同终止Termination<br />1.终止本合同条件Termination conditions<br />A.试用期间,双方皆可即时通知对方解除本合同;<br />During the probation period,either side can terminate the contract by immediate effect.<br />B.试用期满后,任何一方欲解除合同,须提前三十日以书面形式通知对方。否则,违约方须向守约方支付违约金(违约金为乙方一个月的工资),若造成守约方经济损失的,应依法承担赔偿责任。<br />Either side can terminate the contract by giving 30 days notice in written form after probation period.<br />2.甲方在下列情况下可随时直接地通知乙方解除本合同,无须履行任何法定义务和手续,无须向乙方补偿If any case of the following circumstances,Party A has the right to inform Party B rescission of the contract:<br />A.乙方在试用期间达不到甲方的要求;Party B‘s performance can’t meet Party A‘s requirement.<br />B.乙方严重失职,给甲方利益造成重大损失的;<br />The other party has breached the contract,to the extent that such breach has seriously affected the economic benefits expected when concluding the contract<br />C.违反甲方有关规定,应予开除的,详情请参照《员工手册》执行。The condition agreed on in the Party A's employee manual for rescission of the contract has arisen<br />3.乙方在下列情况下终止本合同不需向甲方补偿<br />If any one of the following circumstances,Party B has the right of inform Party A rescission of the contract without any compensation:<br />A.被非法限制人身自由的手段强迫劳动的;<br />Party B is forced to work by illegal means.<br />B.未按本合同约定支付劳动报酬或劳动条件的;<br />Party B cannot get the salary or working conditions which agreed in the contract.<br />十一、甲、乙双方须共同遵守国家有关法规以及甲方《员工手册》的有关规定。<br />Both Party A and Party B shall obey the related regulation of PRC China and Party A's employee manual.<br />十二、本合同自甲方盖章、乙方签署之日起生效。<br />This contract shall come into effect since both sides sign their names.<br />十三、本合同以中文版本为准,合同一式二份,甲、乙双方各执一份。<br />N.B.In case of divergence,the Chinese texts shall be regarded as authentic.Two originals,one for Party A,the other one for Party B.<br />甲、乙双方签署同意以上条款The above terms is agreed by:<br />甲方(Party A)</p><p>签署日期(Date)<br />乙方(Party B)</p><p>签署日期(Date)<br /> </p>

本文档为【英文雇佣合同模板】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。

[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

下载需要1个特权 ,已有0人下载

最新资料

热门推荐

推荐专题

普通用户 明明白白我的心

暂无简介