首页 合同协议 英文合同 英文版买卖合同

 英文版买卖合同

开通vip
举报

爱问共享资料英文版买卖合同文档免费下载,数万用户每天上传大量最新资料,数量累计超一个亿 ,<h1>英文版买卖合同</h1><p>CONTRACT<br />Contract No.:<br />The Buyers:  The Sellers:<br />This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-menti...

英文版买卖合同

<h1>英文版 买卖合同 二手车买卖合同 免费下载二手设备买卖合同协议免费下载房屋买卖合同下载房屋买卖合同免费下载车位买卖合同免费下载 </h1><p>CONTRACT<br />Contract No.:<br />The Buyers:  The Sellers:<br />This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:<br />(1)Name of Commodity:<br />(2) Quantity:<br />(3) Unit price:<br />(4)Total Value:<br />(5) Packing:<br />(6) Country of Origin :<br />(7) Terms of Payment:<br />(8) insurance:<br /> <br />(9) Time of Shipment:<br />(10) Port of Lading:<br />(11) Port of Destination:<br />(12)Claims:<br />Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers<br />(13)Force Majeure :<br />The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.<br />(14)Arbitration :<br />All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.<br />(The Buyers) :                       (The Sellers) : <br /> <br /> </p>

本文档为【英文版买卖合同】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。

[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

下载需要1个特权 ,已有0人下载

最新资料

热门推荐

推荐专题

普通用户 明明白白我的心

暂无简介