首页 英文简历的类型、结构及中文简历英译

 英文简历的类型、结构及中文简历英译

开通vip
举报

爱问共享资料英文简历的类型、结构及中文简历英译文档免费下载,数万用户每天上传大量最新资料,数量累计超一个亿 ,英文简历的类型结构及中文简历英译    一英文简历的类型  英文简历一般有三种类型分别为以学历为主的basicresume以职业经历为主的chronologicalre-sume以及突出职能的functionalresume  basicresume适用于没有工作经验的毕业生体现的是个人信息personaldata求职意向careerob-jective学历education特别技能specialskill所获奖励或荣誉certificateofhonor等而chronologi-calresume突出工作经历围绕着求职意向将...

英文简历的类型、结构及中文简历英译

英文简历的类型结构及中文简历英译    一英文简历的类型  英文简历一般有三种类型分别为以学历为主的basicresume以职业经历为主的chronologicalre-sume以及突出职能的functionalresume  basicresume适用于没有工作经验的毕业生体现的是个人信息personaldata求职意向careerob-jective学历education特别技能specialskill所获奖励或荣誉certificateofhonor等而chronologi-calresume突出工作经历围绕着求职意向将有关的工作经历和职位以倒序罗列出来而将教育经历放在后面第三种是functionalresume其适用对象与chronologicalresume相同区别在于functionalresume以工作职能或者性质来写工作经历而非时间顺序以用于强调自己在某种职位上的工作能力  二英文简历的结构及常见问题  一般而言英文简历包括个人资料教育经历工作经验个人介绍技能所获荣誉等  个人资料一般放在简历的开始写清楚个人的姓名性别地址电话电子邮箱以及邮编在这部分里容易出问题的在于姓名和电话中文姓名翻译成英文时一般以拼音代替但面对大小写以及姓氏和名字前后顺序问题时求职者往往不知所措实际上在外资企业中对于两个字的名字最容易接受的姓名为名在前姓在后所有字母均大写如LILIU而对于三个字的名字而言应为名在前姓在后名的首字母和姓的首字母要大写如ZhiqiangZhang假如自己有英文名则习惯将英文名放在前面而姓氏用拼音的形式放在后面如JackWang需要注意的是姓氏部分不要随便用英文姓氏否则对方会认为你是外国人或者嫁给了外国人对于电话首先我们要意识到对于英文简历而言很可能会被发送到国外这一点在跨国公司非常常见因此写上区号是非常重要的如果是手机应当写成861234-567-91234-3-4原则而如果是座机以上海市为例应写成86-216123-4567即区号和电话号间应有空格号码中间应加连接符这一切都本着userfriendly的考虑尽量为对方提供便利  对于教育经历以及工作经历英文简历中应当与中文简历相反采用倒序的方式即从最近的教育经历开始写起需要注意的是如果是没有正式工作的毕

英文简历的类型、结构及中文简历英译1

业生则应将教育经历放在前面而对于已经有了正式工作的求职者则应将工作经历放在前面对于工作经验的描述应尽量使用名词性结构如Man-agerofFianceDepartment若一定要使用动词则应当省略主语I如ManagedMarketingDepartment而不是ImanagedMarketingDepartment  个人介绍部分可以从一个客观的视角来突出个人特征如  Adynamicarticulatetalentedleadermanagerandsalesprofessionalwhoinspiresconfidenceandrespectgraspsideasandconceptsquicklyisadeptatorganizingcomplexprojectsrecognizesorssolutionstoproblemsbelievesinsettingandachievinggoalsandpossessestheintegrityandcommitmenttohighqualityperfor-mancethatproducesoutstandingresultsoflastingval-ue  professionalQualities即个人专长是简历中突出自己技能的一部分一般会体现外语水平计算机能力等对于这部分常常需要描述自己对外语或者计算机软件的掌握程度很多人喜欢用befamiliarwith但该词组无法准确体现个人的实际水平而最好能说出对外语和计算机的掌握程度如在描述外语能力时可以使用fluentinEnglishproficientinWord还可以用客观描述性的语句如FrequentuserofExcel  英文简历中荣誉及证书部分可能是中国求职者最头疼的问题因为国内各种荣誉奖项证书繁多大部分没有官方正式的翻译名称因此在翻译这部分时需要特别注意对于这部分的翻译一方面可以在网上检索广为接受的译名如三好学生翻译成Meritstudent如果无法查到更好的译名可以采用Paraphrase改述的方法准确地描述出该荣誉的特点  三中文简历英译的跨文化因素  由于英文简历的使用场合多为国际化环境如跨国公司因此中文简历英译要遵循异化foreigniz-ing

英文简历的类型、结构及中文简历英译2

translation原则无论是简历的排版布局还是语言文本的使用都以被英文简历的阅读者易于接受为准而中国求职者在对中文简历进行英译的过程中一些不符合英文简历特点的习惯往往没有注意到而只是将中文简历进行了相对应的英译中国求职者容易忽视的问题如下  一因忽略西方人思维特点而造成英文简历内容繁杂  很多求职者在翻译中文简历时没有考虑西方人看重的信息导致英文简历重点不突出如个人信息部分在写好姓名性别和联系方式后增加了不少关于身高体重的介绍这其实是完全没有必要的再如很多毕业生在写求职简历时会花大篇幅来描述自己在社团活动或者实践经历中的具体工作以能够证明自己的能力或者花很多篇幅来描述与自己求职意向不相关的实践经验等这种简历往往会因为HR抓不住重点而舍弃这其实是由中国人的思维特点决定的中国人在语言上的 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 现往往是螺旋式的通过铺叙来表现自己的想法和观点而西方人往往希望能够得到直接的结论因此中国学生罗列的经历本意是想证明自己的能力而在西方HR眼中这些经历与工作 要求 对教师党员的评价套管和固井爆破片与爆破装置仓库管理基本要求三甲医院都需要复审吗 缺乏相关性  二在描述成就时注重集体而忽略个人  受集体主义collectivism的影响中国求职者在写英文简历时往往会将自己作为一个组织的一分子来描述这种描述在英文简历中是可以接受的但是很多人往往写到这里便戛然而止没有突出个人的成就毕竟在崇尚个人主义individualism的西方人看来组织的成就虽然与成员的成就密切相关但体现出个人成就和组织成就的相关性或必然联系是必要的组织的成功不代表成员个人的成功  四小结  在对中文简历进行英译时中国人往往一一照搬而忽略英文简历本身对格式语言以及文化传统方面的习惯因此在对中文简历进行英译的过程中不仅要注意英文简历本身的格式特点以及语言写作要点还要考虑到中西方的文化差异要具有跨文化沟通的意识遵循翻译中的异化原则来打造自己的简历这样不仅能体现出自己的英文水平而且能准确表现自己的优势为自己的求职铺平道路  参考文献  [1]任蓓蓓翻译教学中跨文化意识的培养[J]海外英语20111  [2]徐艳珍祝慧颖中西思维差异对英语写作的影响[J]知识窗教师版201012  [3]杨晓斌如何写好英文简历[J]职业教育研究20084  [4]孙怡可迁移性技能与英文简历和求职信写作[J]中国大学生就业200722

本文档为【英文简历的类型、结构及中文简历英译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。

[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

下载免费 ,已有0人下载

最新资料

热门推荐

推荐专题

普通用户 is_676837

暂无简介