首页 合同协议 代理合同 风险代理协议书(中英文)

 风险代理协议书(中英文)

开通vip
举报

爱问共享资料风险代理协议书(中英文)文档免费下载,数万用户每天上传大量最新资料,数量累计超一个亿 ,<h1>风险代理协议书(中英文)</h1><p> contingent fee retainer 风险代理协议</p><p> state of ---(1)---</p><p> ss:</p><p> county of ---(2)---</p><p> 诉讼地:某州-----某县-----</p><p> know ...

风险代理协议书(中英文)

<h1>风险代理 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 书(中英文)</h1><p> contingent fee retainer 风险代理协议</p><p> state of ---(1)---</p><p> ss:</p><p> county of ---(2)---</p><p> 诉讼地:某州-----某县-----</p><p> know ye all men by these presents,</p><p> 有鉴于此,</p><p> this agreement is made and entered into this ---(3)--- day of ---(4)---,---(5)---, by and between ---(6)---, of ---(7)---, hereinafter called the "attorney", and ---(8)---,of ---(9)---, hereinafter called the "client".</p><p> 本协议由-----(姓名),-----(地址或事务所名称)(以下简称“律师”)与-----(姓名),-----(地址)(以下简称客户)于-----年-----月-----日签订。</p><p> whereas, client desires to initiate proceedings against ---(10)---, of ---(11)---, client hereby retains and employs attorney to prosecute said action to final judgment or to any other settlement satisfactory to client. client agrees to pay attorney for his services under this agreement a sun equal to ---(12)---percent of any monies or property obtained or received by client as the result of voluntary compromise or other out-of-court settlement; ---(13)--- percent if received after judgment; and ---(14)--- percent if received by client after appeal.</p><p> 鉴于客户旨在对-----(姓名),-----(地址)提起诉讼,特在此聘请律师代理上述诉讼直至最终判决或达到其他客户满意的任何调解结果。如结果为自愿或其他形式的庭外调解,客户同意根据本 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 规定按客户所获得赔偿款额或财产的-----%支付律师服务费;如经判决获赔偿,支付-----%;如经上诉后获赔偿,支付-----%。</p><p> client further agrees to reimburse attorney for all proper expenses incurred by attorney pertaining to such action or settlement.</p><p> 客户还同意支付律师因该诉讼或调解所发生的一切正当支出费用。</p><p> except as provided herein, attorney shall not be entitled to any other compensation from client for legal services related to this agreement.</p><p> 除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与本合同相关的法律服务补偿。</p><p> it is agreed between the parties hereto that attorney shall have a lien for payment of his fee on all monies or property obtained, received or recovered by compromise, settlement, judgment or any other means whatsoever.</p><p> 双方当事人在此同意,为获得其费用,律师对所有经和解、调解、判决或其他任何方式所获得的赔偿款额或财产具有留置权。</p><p> in the event legal action is required to enforce any provision of this agreement, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs.</p><p> 如为执行本合同而提起诉讼,胜诉方有权获得合理的律师费和诉讼费。</p><p> in witness whereof, the parties hereto have executed this agreement on the date first above written.</p><p> -----(15)-----</p><p> 本合同双方当事人在上述日期签署本协议,特此为证。</p>

本文档为【风险代理协议书(中英文)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。

[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

下载需要1个特权 ,已有0人下载

最新资料

热门推荐

推荐专题

普通用户 is_266065

暂无简介